Používáte nástroj pro blokování reklamy. Pokud nám chcete pomoci, vypněte si blokování reklamy na našem webu. Zde najdete jednoduchý návod. Děkujeme.

Peníze po maďarsku

| 11. 6. 2009 | Vstoupit do diskuze

Jsou vaše děti přesycené Krtečkem a Rákosníčkem? Udělejte něco pro jejich vzdělání v ekonomii. Pořiďte jim DVD Jsou hotové! Peníze! Za směšných 42 Kč se dozvědí leccos o historii peněz, proč vůbec peníze existují, z čeho se skládá cena výrobku a podobně. Tedy... dozvědí, pokud přežijete alespoň první díl.

Peníze po maďarsku

S finančními základy vás ve formě seriálu seznamují kreslení myšáci v docela přívětivé grafické podobě. Na serveru DVD Inform kdosi tento titul vtipně glosuje: „Díky působení pohádkových bytostí se z dětí stávají v dospělosti naivní bloudi, kteří stále čekají nějakou nadpřirozenou pomoc s hůry. Ale marně, žijeme přece v kapitalismu a za všechno se musí tvrdě platit.“

Myšlenka hezká – dokud se nezaposloucháte do komentáře. Toto DVD bylo totiž vyrobeno v Maďarsku a zřejmě si kdosi v Maďarsku usmyslel, že když dovedou vyrobit animovaný seriál, proč by nedokázali nazvučit i jeho zahraniční jazykové verze. A tak autorem českého textu je nějaký Gábor Lexa, český komentář čte Ani Kovarka a o režii českého znění se postaral Čech jako poleno jménem (pokouším se o fonetický přepis) Abet Hali Forat. Výsledek tomu přesně odpovídá. Varovat nás může již text na přebalu s otázkou: „Víš jak vznikli peníze?“

Český komentář zní, jako by ho četla Maďarka, která má předpoklady k mluvené češtině spočívající v tom, že jeden z jejích rodičů byl Slovák. Pustíme si pár prvních dílů a už to sviští: „Když je zboží dost dlouho reklamované, čím dál víc lidí bude cítit, že si ho musí sehnat.“ Nebo: „Je obecně vědomé, že bychom docela dobře mohli žít i bez televize.“ A tak dále a tak dále.

Nabízí se otázka, jestli má autor překladu vůbec nějaké ponětí o tématu tohoto naučného dílka. Český komentář totiž neustále operuje s pro děti jistě zcela srozumitelným „dží dí pí“, našel jsem i termín „bartel“ ve smyslu přímé směny jednoho zboží za jiné.

Možná bude lepší jít přímo ke kovářovi a sehnat si raději české vydání francouzské knihy Peníze a euro krok za krokem, na jejímž základě tento film vznikl. Film byl vyroben za podpory maďarské K&H Banky, která patří do stejné skupiny jako naše ČSOB. Vydavatelem DVD je firma InterDomino. Jejich webová stránka je ovšem raději pouze na heslo.

Zkrátka - jak se praví na obalu DVD: „Buď vítán ve světě vědomostí!“

Komentáře

Celkem 3 komentáře v diskuzi

Nepřehlédněte

Při poskytování služeb nám pomáhají soubory cookie. Používáním našich služeb nám k tomu udělujete souhlas. Další informace.

OK