Partner webuRoger logo
Předplatit časopis Finmag

Diskuze: Knihy mají zelenou. Stejně trčí na místě

23. 4. 2015
 31 964
19 komentářů

Přihlášení do diskuze

Diskuze

Zrovna tímto příměrem myslím autorům křivdíte. Neříkám, že by nechtěli být z psaní živi, ale většinou si postěžují soukromě na svém blogu nebo někde v diskuzi. Lobbují a stěžují si vydavatelé, tedy ti, kteří jsou prostředníky mezi autory a čtenáři. Tedy ne houslisté, ale spíš nahrávací společnosti. Ale přesně to jsme přece zažili - že klesají prodeje desek, pirátství, přechod na digitál, vydíraní Applu atd.
Mnozí autoři možnost epublishingu vítají stejně jako mnozí hudebníci digitální downloady.
Máte pravdu, že tyhle "show"businessy fungují na principu ledovce - nikdo nevidí tu masu neůspěšných. Na každou Rowlingovou připadá tisíc frustrovaných psavců, na každou filmovou hvězdu tisíc hollywoodských servírek a na každé Beatles spusta garážových indie kapel. Tak to prostě chodí. A není to nic specificky českého nebo nového - nevalné příjmy nájemného psavce zparodoval už třeba Belmondo v Muži z Acapulca.

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

Otázka je, proč by to vlastně mělo být posuzováno je neblahý stav věci. Copak v zahraničí se uživí psaním každý? Dávalo by to vůbec nějaký smysl? Proč si na to stěžovat? Prostě ti co se tím neuživí musí najít něco jiného čím se uživí.

Je to jako kdybych si já stěžoval, že mne neuživí hra na housle. No neuživí, protože mi nikdo za mojí hru nebude ochoten zaplatit. Takže musím dělat něco jiného, co mi půjde lépe a v čem najdu dostatek zákazníků. Ale stěžovat si, že kvůli vysokým maržím vydavatelů, koncertních sálů a prodejců CD se jako houslista nemám šanci uživit i když bych chtěl, ale nejsem zrovna Šporcl, a dožadovat se alespoň daňových úlev, protože se tím nedokážu uživit, to už je prostě moc.

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

0%...

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

No to jsme zpátky u toho, že většina vydávaných knih jsou překlady úspěšných knih z ciziny. Ta kniha se už zaplatila a vydavatel prodá licenci na daný trh. Místo autora se pak platí překladatel, který je placen od stránky a náklady a čas na provedení se tak dají dopředu dobře odhadnout (nemusíte se hádat s autorem proč ho nepolíbila můza a stále nedodal slíbený román). Mezi překladateli jsou pak samozřejmě obrovské rozdíly. Od studentů co překládají manuály až po extratřídu jako Robert Podaný nebo Viktor Janiš, kteří si můžou víceméně sami vybírat co by chtěli překládat
Z výše uvedeného plyne, že nejatraktivnější na vydání u nás není náročná beletrie, kterou fakt dobře nepřeloží každý, ale kuchařky a self help knížky, protože ty první mají spoustu obrázků a málo textu a ty druhé používají jednoduchý business slovník.
Na webu fantasyplanet se to v diskuzích často řešilo s vydavateli. Protože je český rybníček fantastiky hodně malý a všichni se navzájem znají, otevřeně přiznávají, že ani ta největší jména u nás jako Žamboch, Fabian a Kulhánek se tím neuživí na plný úvazek (Žamboch je třeba jaderný fyzik píšící jako hobby).
Kolik lidí se u nás uživí psaním románů je ošemetná otázka, protože spousta z nich to dělá společně s typem psaní, které "zaplatí účty" takže dělají jako redaktoři novin a časopisů, u reklamky, ve školství atd. psaní mají jako koníčka a pokud z toho jsou nějaké peníze pak je to bonus. Wieveghů není mnoho a pokud se u nás někdo zvládne živit poezií, dejte vědět jak to dokáže.

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

OK. To je dává smysl.

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

V jakém našem případě? Já reagoval na příspěvek, ve kterém se uvádělo 3000 náklad za 200 Kč.

Ale ok, pokud si polovinu ceny vezmou „posunovači krabic“ a na tvůrce zbývá minimum, pak je to asi vážně těžké. Na druhou stranu se v tom případě divím té záplavě knih na pultech, když je to tak nevýhodné a knihou se dá vydělat sotva na měsíční výplatu. Pokud takový autor neudělá jednu knihu měsíčně, musí vydělávat ještě nějak jinak.

Podobné nářky slýcháme od zemědělců i zpracovatelů jak je obchodní řetězce dřou z kůže. Ale pořád fungují. Proč když nic nevydělají? To nás mají ti zemědělci a zpracovatelé tak rádi, že pro nás dřou za minimální peníze?

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

Protože nejsem vydavatel, nakladatel ani autor, nemohu se kvalifikovaně vyjádřit. Je možné, že jsem podlehl nějakému městskému mýtu. Ale například podle tohoto příspěvku http://beletris.cz/jak_knihu044.php na tom autor není nijak sluníčkově. A podobné informace jsou na více místech na internetu (že by globální spiknutí?). Jsou-li uvedené informace správné, pak se autor s nakladatelem (!) v našem případě dělí o 60 000 Kč. To je mnohem menší suma, než kterou uvádíte Vy. Získanou částku bude muset autor zdanit.
Možná jsem latentní komunista, ale domnívám se, že by větší část zisku měla zůstat tam, kde se vytváří téměř celá hodnota. A ještě si musíme uvědomit, že jsem reagoval na článek, který si dle mého chápání stěžuje na nedostatek kvalitní literatury. Z toho mi plyne, že mluvíme o autorech, kteří se psaním živí na plný úvazek. Jak jsem zmínil nejsem autor, tudíž pouze odhaduji, jak náročné je přijít na trh s kvalitní knihou. Nedá se asi předpokládat, že dobrý nápad budete dostávat v pravidelných intervalech v závislosti na Vaší finanční situaci. Tudíž i kdyby platil Vámi uváděný zisk autora, tak po zdanění, sociálním a zdravotním pojištění by to žádná sláva nebyla. A ano, mnoho "artových" aktivit závisí na schopnosti vydělat nárazově "balík" peněz a být z toho schopen žít třeba další tři roky. Tedy nejde o to, jak píšete, stát se milionářem a do konce života se už jen bavit.
Pravděpodobným důvodem problémů je asi právě rozdělení zisku v rámci celého řetězce. Bohužel z toho, co člověk čte o názorech autorů ohledně elektronických knih, to nevypadá na brzké řešení. Zde jsou autoři bohužel chyceni do pasti tvořenou malým trhem a zvykem lidí ve velkém krást elek. knihy.

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

Rozdíl je celkem značný. Veřejných knihoven je asi 5000, kdy i když si tu knihu koupí jen část knihoven, pořád je to nějaký odbyt (čtenější kusy má knihovna zase vícekrát). Ze zadarmo stažených knih z webu nejsou peníze pro lidi, kteří ty knihy vytvořily, žádné.

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

Já nechci tvrdit, že vydávání knížek je bezpracný výdělek. Pouze mi připadá nesmyslné tvrdit, že vydáním 3000 nákladu po 200 Kč za knihu se nedá uživit.

Jde o to, že autor udělá jednu knihu, má příjem jen z té jedné konkrétní knihy, kdežto vydavatel, editor i obchodník mohou mít daleko menší podíl na ceně té konkrétní knihy, protože mají podíly na dalších mnoha knihách jiných autorů.

To že to vydavatelé a obchodníci dělají tak nebo onak je jiná věc. Ale tvrdit že to nejde je chyba.

Ano ten „vydavatelský a prodejní průmysl“ podobně jako u hudby asi skutečně autory ždíme, ale právě moderní média mohou tomuto pomoci.

Problém pirátství samozřejmě existuje. Ale na druhou stranu, existují i veřejné knihovny a tam je vlastně úplně stejný problém. Znám mnoho lidí kteří hodně čtou ale knihy nakupují vyjmečně. Chodí prostě do knihovny, tedy sdílejí.
Jaký je proboha rozdíl mezi serverem uložto.cz a veřejnou knihovnou? To ať mi někdo vysvětlí. V tom že z uložto.cz si to stáhnete za 2 minuty kdežto z veřejné knihovny nebo DVD půjčovny si donesete knihu nebo film za 2 hodiny?

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

Nevypadla vám z toho sazba a náklady na tisk, nobo licenční poplatky plus překlad u cizí knihy (většina věcí u nás jsou překlady). Plus od prodejní ceny ještě odečíst DPH (předpokládejme tedy těch 200 jako cenu bez DPH).
Navíc to pro vydavatele není tak růžové z hlediska cash flow a fondů, které musí investovat to inventáře. Tisk se musí zadat alespoň v tisícových sériích aby byly úspory z rozsahu a kromě opravdu velkých hitů jako Láďa nebo housewife porno berou knihkupci knihy do komise, tedy kniha stojí na regálu u Dobrovského, ale dokud se neprodá, patří stále vydavateli a ten z nákladů neumoří ani korunu natož když má dopředu něco dát i autorovi. Hodně i slušných knížek se tak zaplatí třeba za dva roky a zisk vygeneruje až třeba posledních pár set kusů. Stejně jako u filmu platí, že dva-tři hity musí zaplatit nepokryté náklady 7-8 špatně prodejných věcí, třeba prvotin nevyzkoušených autorů

Jasně, že to všechno jsou argumenty pro přechod na elektronické knihy, odpadnou náklady za tisk, ale stejně jako u hudby je tu prostě ochota platit menší. Padesát ukradených knížek najednou asi od knihkupce ani neunesete, ale stejný textový obsah upirátíte za 20 sekund.
A elektronické obchody taky nejsou charita. Nevím, kolik si berou třeba Palmknihy, ale Appstore má svých fixních 30 procent nezávisle na velikosti vydavatele.

Nic výše uvedeného nemá omlouvat špatné překlady, překlepy, špatnou sazbu nebo nekvalitní vazbu knih, ale vydavatelský chleba má dnes opravdu tvrdou kůrku.

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

600 000 nikoho neuživí? Autor + editor + vydavatel + prodejce - to nikoho neuživí? No Mercedesy si za to nekoupí, ale tvrdit že to nikoho neuživí, to už je moc ne?

288 tis. pro autora = roční mediánová mzda ( mzdové náklady )
322 tis. pro editora + vydavatele + prodejce ( ti na tom rok nestráví takže jim stačí méně )

Vážně to nikoho neuživí? Nebo to nikoho neuživí podle představy napíšu knihu a budu bohatý jako Rowlingova?

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

S první částí článku mohu jedině souhlasit. Rozdíl v DPH mezi tištěnými a elektronickými knihami jasně vypovídá o motivaci pro tuto změnu. Již od vzniku masového knihtisku většinu produktů tvoří průměr, tak jako ve většině jiných oborů. Význačná díla se stejně poznají většinou až s odstupem doby. Tudíž snížená daň na to rozhodně nebude mít vliv. Možná jde spíše o malé zisky samotných autorů, kteří se kvalitní literaturou sotva uživí. Takže ona lobby by měla spíše snížit svůj podíl na zisku a nikoliv koncovou cenu.
Smysl druhé části článku mi uniká. Mluví se zde pouze o próze? V českých zemích mi toho vadí v posledních dvaceti letech hodně ale nabídka knih to rozhodně není. Sám čtu převážně odbornou literaturu a v této oblasti je nabídka i kvalita výborná. V případě prózy čtu převážně překlady. U prózy je problém v tom, že více reaguje na poptávku. Předlužený a znuděný lid evidentně žádá snadnou potravu pro duši. Hned vedle kuchařek a sbírek vtipných příhod ze života hvězd českého nebíčka. Zde se projevuje to, jak je náš trh malý. V onom velkém zbytku světa se prostě a jednoduše děje více a tudíž je tam také více lidí, kteří toto dění zajímavým způsobem reflektují. Zmíněný manifest malých autorů mi dává velký smysl. Proč by to mělo být projevem zoufalství?
Ostatně žijeme v době koncentrace mediální moci v rukou několika málo vyvolených. O to více se projeví neochota platit odpovídající cenu za kvalitní a případně i nezávislou produkci. Kniha s nákladem tří tisíců výtisků za dvě stě korun kus nikoho neuživí. Soudruzi by nám správně vysvětlili, že literatura není součástí výrobní základny. Hold i ten autor musí mít na jídlo a toaletní papír. Obzvláště pokud je tak hloupý, že se s jednou knihou babrá rok či dva. Leda že by nás každé dva měsíce obšťastňoval o víkendu spíchnutou knížečkou s titulem typu "Další dva měsíce na chatě."

Nahlásit

-
0
+

Fošna je běžný termín všude v ČR. Tipuju, že pochází z německého die pfosten - široké prkno ?

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

Ono totiž vůbec nejde o knihy jako takové, ale o papírové knihy. Jak nedavno potvrdil Soudní dvůr EU snížená daň na elektronické knihy je nezákonná. Všechny ty řeči o podpoře kultury, vzdělávání, potravě ducha a abstraktním myšlení jsou opět jenom mlha mající zakrýt lobby vydavatelů a knihkupců. Nebo je snad elektronický Saint-Exupéryho Malý princ méně hodnotná "potrava pro ducha" než tištěné 50 odstínů čehokoliv?

Tištěné knihy se stanou v krátké době sběratelskou záležitostí podobně jako třeba černobílá fotografie. Mladá generace, pokud tedy vůbec čte, tak používá čtečky a podpora papírových knih na ni nemá žádný dopad. V případě této asi nejdůležitější cílové skupiny, se prostě daňová ekvilibristika zcela míjí deklarovaným účinkem. Jenže to už je v EU naprosto běžný jev. Je to jen další z mnoha důkazů degenerace unijních struktur i lokalních struktur unijních států. Možná napáchá méně škody než biopaliva, fotovoltaika, euro či eurodotace, ale ukazuje to, že degenerace už je nezvratná a kolaps nevyhnutelný.

Nahlásit

-
0
+

Další důvod pro jednu sazbu DPH.

Nahlásit

-
0
+

Fošnu používám jakožto rodilý pražák z jižních čech :- )

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

Tentokrát tleskám každé větě.

Nahlásit

-
0
+

Ano. Všude.

Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávu

-
0
+

Malý jazykovědný průzkum: Michal i já jsme z Brna, ale používá se slovo "fošna" i ve zbytku republiky?

Nahlásit

-
0
+