Předplatné časopisu
Finmag do schránkyPředplatit časopisNadílka

Diskuze: Kontraktoři: Neviditelná armáda!

Přihlášení do diskuze

Ano, vím, jak se překládají čísla z angličtiny. Ta věta měla znít "biliony korun" / "miliardy dolarů". Při editaci jsem si chyby nevšiml. Napravím. Díky za upozornění.

Nahlásit

0
+
-

Ano, v USA se používá pro počet nul v čísle 6-milion, 9-bilion, 12-trilion, zatímco v našich zeměpisných šířkách je 6-milion 9-miliarda 12-bilion 15-biliarda 18-trilion.Doporučuji když v češtině, tak evropský systém.

NahlásitZobrazit komentovanou zprávu

0
+
-

"A jejíž výplaty jdou do bilionů dolarů" To je mnohem víc než celý roční rozpočet na armádu USA :)Neměly tam být miliardy dolarů?Tabulky s historií federálních rozpočtů USA:http://www.gpo.gov/fdsys/p kg/BUDGET-2011-TAB/pdf/BUDGET- 2011-TAB.pdf

Nahlásit

0
+
-