Partner webuRoger logo
Předplatit časopis Finmag

Cisco umí obojí. Ale hlava z toho bolí jak střep

Michal Kašpárek
Michal Kašpárek
20. 10. 2011

Technologická společnost se v nové knize dělí o tipy, jak postupně zlepšovat staré produkty a služby a zároveň na trh uvádět radikální novinky.

Cisco umí obojí. Ale hlava z toho bolí jak střep

Na začátku 20. století bylo San Francisco největším městem světa závislým na převoznících. Lidé se přes zátoku plavili na trajektech a člunech za prací, obchodem i zábavou. Do dvacátého století vjelo město teprve v roce 1937, a to po tehdy nejdelším mostě na světě, Golden Gate Bridge.

Jeho konstruktéři měli na výběr: má ten most být krásný, nebo festovní? Rozhodli se nevybrat si a namísto toho udělat obojí. Golden Gate Bridge se tedy vyjímá v turistických fotoalbech, zároveň ale ustál dosud všechna místní zemětřesení a vlnobití. Líbivý oranžový nátěr navíc pomáhá lodím s navigací při častých mlhách.

Namísto kompromisů nebo ústupků si tedy drzí inženýři vybrali tu nejtěžší cestu, propojení formy a funkce, a uspěli. Podle Indera Sidhua, „senior viceprezidenta pro strategii a plánování celosvětových operací“ firmy Cisco není náhoda, že počítačová společnost, ve které pracuje, startovala v roce 1984 kousek od Golden Gate Bridge. Ostatně po San Francisku se i jmenuje. A stejně jako most přes místní zátoku prý Cisco umí obojí. Sidhu po té vlastnosti pojmenoval i knihu, která nedávno vyšla v češtině.

Inovátorům Cisco dovoluje neúspěch. A co si nevymyslí samo, to koupí

Uměním obojího se myslí vzácná dovednost inovovat stále i přerušovaně. Stálá inovace je, když vyrábíte koňmi tažené kočáry a každý rok je o něco vylepšíte. Přerušovaná inovace je, když místo kočáru zákazníkům nabídnete automobil. Málokterá firma dovede obojí: buď jste pankáči toužící obrátit svět naruby, anebo páprdové, kteří v šedých sakách hypnotizují excelové tabulky s loňskými čísly, která mají být letos o deset procent lepší. Pak je ale pravděpodobné, že vás kvůli takovému plížení se za jistými úspěchy předežene někdo, kdo se nebojí riskovat.

Jak to Cisco dělá, že má na sobě oblek a na hlavě pankáčské číro? Firma nakupuje, financuje a vychovává „spin-iny“, začínající firmy s odvážnými nápady, produkty a obchodními modely. Společnosti se dlouho nedařilo prorazit na trh domácích počítačových sítí – v roce 2003 si tedy koupili Linksys, který byl doma doma. Nechali mu značku a určitou samostatnost. Výsledkem je, že pokud si tento článek nečtete na samotě u lesa, váš počítač je témeř určitě v dosahu nějakého routeru Linksys.

Na radikálních inovacích se pracuje i uvnitř firmy. Mají na to tým, jehož šéf Marthin de Beer dostal od svých šéfů dar, který aby kterýkoliv jiný zaměstnanec pohledal. Tři ze čtyř nově nastartovaných projektů můžou skončit selháním a nic se nestane, dokud ten čtvrtý bude za něco stát. Zdá se vám to příliš velkorysé? Sidhu připomíná, že začínající firmy v Silicon Valley mají míru neúspěchu ještě vyšší.

Došlo ke globální revoluční transformaci defekační hygieny (????s op ?i?iszo? ?s ?id?d iu????o?)

Kdyby si mě někdy někdo najal jako pisálka, který má vylíčit dobrodružný příběh jeho firmy (mrk mrk, Partners!), otevřel bych si Cisco umí obojí a inspiroval se. Bohužel hlavně k tomu, jak to nedělat:

Za prvé: knihy čtou lidi, ne firmy, a proto bych psal o lidech, ne o firmě. Jak název napovídá, v tomhle kousku hraje hlavní roli bezpohlavní společnost s neurčitě popsaným polem působnosti. „Cisco udělalo“, „Cisco bylo přinuceno“, „Cisco se přihlásilo“, „Cisco mělo“ – toť čtyři kroky Ciska ze šesti náhodně vybraných po sobě jdoucích vět. Tyhle cancy můžou bavit leda Sidhua samotného a lidi nad ním, ne někoho, kdo název firmy vidí poprvé v životě na něčem jiném než konferenčním telefonu v zasedačce.

Za druhé: buzzwordy bych přenechal pipkám motajícím se před projektorem v kostýmcích burberry, přídavná slova sportovním novinářům. Na jednu stranu: relevance, excellence, trajectory, innovation, revolution, global, expert, transformation, performation, team, metrics, ideas, perspectives, a macro trends šetří práci při překladu z angličtiny nebo do angličtiny. Na stranu druhou: Kriste pane, ví někdo, co to přesně znamená?

Za třetí: byl bych konkrétní. „Prodeje nových technologií vzrostly mezi lety 2007 a 2009 skoro devítinásobně. Tým vytvořil či rozpoznal devět úplně nových příležitostí. Tři z nich jsou už na trhu a dosahují významných úspěchů,“ píše se na 30. straně originálního vydání. Jalovost téhle pasáže odhalíme naroubováním na sportovní zpravodajství: „Úspěchy juniorského týmu vzrostly mezi lety 2007 a 2009 skoro devítinásobně. Mančaft se přihlásil do devíti turnajů a na třech dosáhl významných úspěchů.“ Vyhrál? Byl druhý? Třetí? A mluvíme o fotbale, hokeji, nebo košíkové? Bolelo by někoho říct to přesně? Sidhu dokonale ovládá um, který jsem na manažerech vždy obdivoval: hodiny v kuse mluvit, a přitom si dát velký pozor, aby neprozradili cokoliv konkrétního, co by někdo někdy mohl zneužít. A neovládá to Sidhu sám, ale celý redakční tým, od editorial assistanta, přes development editora, operations managera, managing editora a project editora – takovou tiráž jsem ještě neviděl.

Komu zvoní Golden Gate Bridge

Cisco umí obojí toho na dvou a půl stovkách stran nabízí málo. Pro inspiraci, jak začít dělat věci jinak a líp (inovovat), si přečtěte Berkunovy Mýty inovací. Pro to, jak ve firmě smíchat rock’n’roll s klavírní hudbou, třeba Start-up Nation.

Když už si Cisco umí obojí koupíte, pamatujte na to, že se v ní dvě věci nedočtete. V roce 2009 Cisco koupilo za 590 milionů dolarů našlápnutou společnost Pure Digital, prorážející s inovativním produktem: kapesní videokamerou Flip, která neměla žádné funkce, „jen“ levně nahrávala video ve vysokém rozlišení. I pod Ciskem se sice snažilo 550 zaměstnanců inovovat – vyvinuli třeba přelomovou kameru vysílající video na internet – jenomže v mateřském molochu jejich nápady jaksi uhnily a letos na jaře nový majitel celou firmu zavřel a všechny zaměstnance propustil, aniž se jejich talent snažil uplatnit jinde.

A pak, skokem z Golden Gate Bridge, snoubícího formu a funkci, ukončilo svůj život víc sebevrahů než na kterémkoliv jiném místě na světě: přes 1 300. Mě od černých myšlenek při čtení zachránila jedna skutečnost: že nemusím pracovat pro moloch, jako je Cisco, a poslouchat tam rozumbrady, jako je Inder Sidhu.

Což je u knihy, která má dělat firmě reklamu, hodně špatné skóre.


Recenzovaný originál: Inder Sidhu: Doing Both: Capturing Today’s Profit and Driving Tomorrow’s Growth. Vydalo nakladatelství FT Press v roce 2010. 224 stran, 15,50 dolarů.

Český překlad: Inder Sidhu: Cisco umí obojí. Jak dnes vydělávat a zároveň zajistit budoucí růst. Vydalo naklatelství Computer Press v září 2011. 248 stran, 269 Kč.

Daňové přiznání online

Ohodnoťte článek

-
0
+

Sdílejte

Diskutujte

Vstoupit do diskuze
Michal Kašpárek

Michal Kašpárek

Po studiu žurnalistiky a filmové vědy na Masarykově univerzitě prošel MF DNES a redakcemi Computer Pressu. Mezi lety 2009 a 2016 byl na volné noze, od roku 2017 do jara 2021 vedl Finmag.cz a editoval tištěný... Více

Související témata

CiscoCisco umí obojíFlipGolden Gate BridgeInder SidhuinovaceLinksysMarthin de BeerPure Digitalspin-in
Daňové přiznání online

Aktuální číslo časopisu

Předplatné časopisu Finmag

Věda je byznys –⁠ byznys je věda

Koupit nejnovější číslo