Já bych si zase přál, aby EK nařídila, že ve všech státech EU musí být označení na výrobcích v mém rodném jazyce! Jak si mám v Řecku přečíst návod a složení, když řečtinu neovládám. Pak ať teprve řeší jestli mne řecký obchodník nešidí, napíše-li na balíček "máslo". Ano nesouhlasím, aby naše "Pomazánkové máslo" neslo označení "Spreading butter", ale to jsem opravdu na žádném nenašel.
Nahlásit
-
0
+
Adam|11. 10. 2010 10:13| reakce na Jiří Kratochvíl - 10. 10. 2010 14:22
Kdo se o vyzivu nezajima, tak opravdu "sezere" cokoliv bez ohledu na to, jak se to bude nazyvat. Kdo se o vyzivu zajima, tak daleko podstatnejsi informaci nez nazev je slozeni vyrobku..
Jiří Kratochvíl|10. 10. 2010 14:22| reakce na Adam - 9. 10. 2010 14:29
Ono to není tak jednoduché, protože nelze spoléhat na vzdělání spotřebitelů. Vzpomínám na památnou větu jedné maminky adresované její ratolesti - tohle neber, je v tom nějaká kyselina (askorbová) podívej, tenhle je s vitamínem C, ten bude lepší...Navíc česká orientace na ceny zlikviduje jakoukoliv snahu o rozumné označení výrobků. Občas mi přijde, že Čech koupí cokoliv, hlavně ať je to jedlé a nezabije ho to, aby mohl zítra jít nakupovat znovu...
Adam|9. 10. 2010 14:29| reakce na Aleš Müller - 9. 10. 2010 09:02
Kdyz kupuji "Ledove kastany", tak jsem klaman, protoze nekupuji ani "kastany" a ani "ledove".. Vzdytje tohle urednicke rozhodovani o "spravnych" ;a "spatnych" nazvech jenom k smichu. Spotrebitele by opravdu meli predevsim cist informace o obsahu, stejne temer nikdo poradne nevi, co ji, bez ohledu na potencialni nespravnost uzivanych nazvu..
Ondra|9. 10. 2010 13:51| reakce na Aleš Müller - 9. 10. 2010 09:02
Určitě Čechů a byly okradeny a desítky milióny cizinců podvedeny zakoupením pomazánkového másla:))Nevím, proč dělát z lidí hlupáky.Zase na druhou stranu chápu, že šimlové v Bruselu musí vzhledem k výši svého ohodnocení pravidelně zařehtat a vykázat nějakou nesmyslnou činnost podloženou směrnicí nebo rozhodnutím, aby někdo nezačal řešit fakt, že jsou to přeplacení budižkničemové, které vlastně nepotřebujeme.
Prima článek, ale jedná se o dva jiné příběhy. Pomazánkové máslo je na problém označení. Není to máslo, stejně jako sýr s rostlinným tukem není sýr. Pokud bychom pokračovali v klamavém označování výrobků, tak abychom chodili nakupovat s internetem a neustále u regálu dohledávali skutečné vlastnocti a obsah potravin. Máslo nechť máslo a sýr nechť je sýr, odchylky musí být důsledně označené. A to říkám i s tím, že pomazánkové máslo rád používám.Ovšem Poštovní spořitelna je jiný druh. Zde není klient klamán o obsahu - jsou to bankovní služby, nikoliv např. čistírna. Jedná se o vnitropodnikovou konkurenci, kterou např. ve velkém využívá Procter & Gamble. Polovina značek pracích prášků na českém trhu je od této firmy a to se všechny tyto značky tváří jako konkurenti. Jediný problém je v tom, že by někdo mohl špatně vyhodnostit riziko banky a řekl si "ČSOB je riziková, tam si peníze nedám, za to Poštovní je v pohodě, tam si peníez dám". Takže to zřejmě skončí smírem, ČSOB bude někde přijatelně psát "PS člen skupiny ČSOB". Stejěn jak ohypotéční banka, ČMSS, atd.
Nahlásit
-
0
+
NatJurista|8. 10. 2010 14:05
Skvělé, navrhuji vypracovat seznam klamavých názvů a označení spolu s alternativami a předložit jej buď Evropské komisi, nebo alespoň Ústavu pro jazyk český Akademie věd České republiky. Může z toho být takové malé národní obrození.
Nahlásit
-
0
+
Siger|8. 10. 2010 13:22
A další...http://frantisekmatejk a.blog.idnes.cz/c/157844/Cikan ska-pecene-utopenci-kocici-jaz ycky-budeme-mit-s-EU-problem.h tml
Nahlásit
-
0
+
gabriel|8. 10. 2010 13:14| reakce na vk - 8. 10. 2010 10:19
To se asi Evropská komise nezastaví, až si tyhle zajímavé podněty z diskuze přečte :-). Další na řadě je ediam. A takové telecí párky z vepřového masa nebo dokonce párky bez masa by taky stály za pozornost. Už se pro ně chystá označení "masová pochoutka".
Nahlásit
-
0
+
vk|8. 10. 2010 10:19
Nevím proč jim nezakázali používat i slovo "Československáquot;,vždyť je to prachobyčejná česká banka s mateřskou bankou kdesi v Belgii, takže spíš už by měla být Českobelgická. Anebo to slovo "obchodní" - když si tam posílám výplatu, mám od nich leasing na auto a platební kartu, tak kde je tam jaký obchod? Zakázal bych jim i slovo "obchodní" .Máslo souvisí s rohlíkem... proč mě pekaři den co den klamou, když mi nabízejí ROHlík, který ale vůbec nemá rohový tvar, ale spíš takový oblý? Zakázat rohlíky! Ať se to přejmenuje na oblík!
Nahlásit
-
0
+
gabriel pleska|8. 10. 2010 08:15
Kakaové máslo taky není máslo, motorový olej není olej, mejdlíčko není mejdlo. Literatura faktu není literatura, basová kytara není kytara, prezident dozorčí rady je prdlajs Klaus, Humoreska není sranda a instantní káva rozhodně (!) není káva. Málokdo taky ví, že to, čím se asfaltují silnice, není asfalt. Komedie plná omylů. Mimochodem, Shakespeare není Shakespeare, ale neznámý chlapík, který si jenom Shakespeare říkal :)
Diskuze: Koho klame pomazánkový tuk…
Přihlášení do diskuze
Diskuze
Míra.S|9. 11. 2010 11:24
Nahlásit
Adam|11. 10. 2010 10:13| reakce na Jiří Kratochvíl - 10. 10. 2010 14:22
Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávuSkrýt komentovanou zprávu
Pavel|10. 10. 2010 16:15| reakce na vk - 8. 10. 2010 10:19
Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávuSkrýt komentovanou zprávu
Jiří Kratochvíl|10. 10. 2010 14:22| reakce na Adam - 9. 10. 2010 14:29
Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávuSkrýt komentovanou zprávu
Adam|9. 10. 2010 14:29| reakce na Aleš Müller - 9. 10. 2010 09:02
Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávuSkrýt komentovanou zprávu
Ondra|9. 10. 2010 13:51| reakce na Aleš Müller - 9. 10. 2010 09:02
Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávuSkrýt komentovanou zprávu
Aleš Müller|9. 10. 2010 09:02
Nahlásit
NatJurista|8. 10. 2010 14:05
Nahlásit
Siger|8. 10. 2010 13:22
Nahlásit
gabriel|8. 10. 2010 13:14| reakce na vk - 8. 10. 2010 10:19
Nahlásit|Zobrazit komentovanou zprávuSkrýt komentovanou zprávu
NatJurista|8. 10. 2010 11:56
Nahlásit
vk|8. 10. 2010 10:19
Nahlásit
gabriel pleska|8. 10. 2010 08:15
Nahlásit